+2
pmcordeiro
sirlegulas2000
6 participantes
Contraluz (2010)
Convidado- Convidado
- Mensagem nº1
Contraluz (2010)
Última edição por Brunomec em Seg Jul 12 2010, 12:17, editado 1 vez(es)
sirlegulas2000- Xploited Maniac!
- Número de Mensagens : 1670
Pontos : 7086
Data de inscrição : 15/11/2009
Localização : Babylon 5
- Mensagem nº2
Re: Contraluz (2010)
Hoje só trazes boas propostas, como sempre Bruno, parece-me muito bom, o cinema PT têm envoluído muito, acho que o toque da lingua em inglês era uma das coisas que faltavam, acho a lingua portuguesa inadequada para filmes e o facto de ser em inglês só traz vantagens!
Convidado- Convidado
- Mensagem nº3
Re: Contraluz (2010)
Existe um outro trailer mas não encontrei. Assim à 1ª vista parece-me um cruzamento de histórias.
pmcordeiro- Moderador
- Número de Mensagens : 13184
Pontos : 19085
Data de inscrição : 26/01/2009
Idade : 49
Localização : 112 Ocean Avenue
- Mensagem nº4
Re: Contraluz (2010)
Já tinha ouvido falar disto, mas ainda não tinha visto o trailer. Gostei.
hoklik2- Ultimate Zombie
- Número de Mensagens : 840
Pontos : 6421
Data de inscrição : 28/03/2009
Localização : 1910 Ezekiel Drive, Seattle WA, 9892
- Mensagem nº5
Re: Contraluz (2010)
Também já tinha ouvido falar disto.
O Fernando Fragata têm um filme bastante interessante chamado "Pulsação Zero" uma produção da SIC. É um filme de entretenimento bom e bastante competente (pelo menos quando o vi, gostei).
Não acho o Sorte Nula tão bom e o Pesadelo Cor de Rosa ainda não vi.
Em relação ao "trailer" estou dividido. Parece-me um "spot" televisivo a patrocinar o GPS mas mesmo assim despertou-me uma certa curiosidade para ver o filme.
O Fernando Fragata têm um filme bastante interessante chamado "Pulsação Zero" uma produção da SIC. É um filme de entretenimento bom e bastante competente (pelo menos quando o vi, gostei).
Não acho o Sorte Nula tão bom e o Pesadelo Cor de Rosa ainda não vi.
Em relação ao "trailer" estou dividido. Parece-me um "spot" televisivo a patrocinar o GPS mas mesmo assim despertou-me uma certa curiosidade para ver o filme.
Última edição por hoklik2 em Dom Jul 11 2010, 22:02, editado 1 vez(es)
siebenburgen- Admin
- Número de Mensagens : 9882
Pontos : 14967
Data de inscrição : 26/01/2009
- Mensagem nº6
Re: Contraluz (2010)
sirlegulas2000 escreveu: acho a lingua portuguesa inadequada para filmes e o facto de ser em inglês só traz vantagens!
Não estou nada de acordo com isso, vê o exemplo do cinema brasileiro.
Acho que o problema do cinema português não está na língua, mas nos argumentos, meios de produção e até em muitos actores...
Olhem para o cinema espanhol que é sempre falado numa língua que quase todos odeiam e vejam a qualidade e sucesso dos filmes dentro e fora de Espanha...
Convidado- Convidado
- Mensagem nº7
Re: Contraluz (2010)
hoklik2 escreveu:Em relação ao "trailer" estou dividido. Parece-me um "spot" televisivo a patrocinar o GPS mas mesmo despertou-me uma certa curiosidade para ver o filme.
Quando encontrar o outro trailer coloco, é bem mais interessante, este até acho que é um trailer secundário.
sirlegulas2000- Xploited Maniac!
- Número de Mensagens : 1670
Pontos : 7086
Data de inscrição : 15/11/2009
Localização : Babylon 5
- Mensagem nº8
Re: Contraluz (2010)
siebenburgen escreveu:sirlegulas2000 escreveu: acho a lingua portuguesa inadequada para filmes e o facto de ser em inglês só traz vantagens!
Não estou nada de acordo com isso, vê o exemplo do cinema brasileiro.
Acho que o problema do cinema português não está na língua, mas nos argumentos, meios de produção e até em muitos actores...
Olhem para o cinema espanhol que é sempre falado numa língua que quase todos odeiam e vejam a qualidade e sucesso dos filmes dentro e fora de Espanha...
Vê o REC por exemplo, sim, muito bom. Mas passado um mês remake americano!
E por quê? Porque ningúem gosta da lingua claro, seria muito melhor numa lingua mais "atrante".
Ribeiro- Xploited Maniac!
- Número de Mensagens : 1099
Pontos : 6678
Data de inscrição : 21/02/2009
Idade : 40
- Mensagem nº9
Re: Contraluz (2010)
Não me queria meter assim na discussão, mas senti-me impelido a comentar, porque me parece óbvio que... Arte não tem «linguas»!
Um bom filme não tem lingua que atrapalhe, se é bom... é bom!
Neste caso do REC, parece-me que o remake por principio pouco teve a ver com a lingua, mas antes de tudo porque é uma história e ideia com qualidade que alguns produtores americanos, como habitualmente, quiseram copiar, aproveitar, reciclar, "revelando-a" a um (o seu) publico mais vasto (os americanos, muitas vezes por preconceito, ignoram o que é feito na Europa... e são demasiado preguiçosos para legendas btw...). Lógicamente, pelo caminho, e porque usam actores do seu país, a linguagem passa para o inglês... O resto é muito o efeito da globalização e da malta que se calhar se habituou demasiado apenas ao cinema e filmes falados em inglês...
Eu vejo (bons) filmes independentemente da linguagem... Desde os filmes mudos do Chaplin, a Der Untergang, La Vita è Bella, REC, Cidade de Deus, Jules & Jim, Let the Right One In, Crouching Tiger Hidden Dragon, Ju-On e até o Passion of Christ em latim e aramaico... vejo-os todos com prazer e gosto dos filmes sem reservas! Aliás, certos filmes fazem muito mais sentido (real, histórico e veridico) falados na sua lingua... Sinceramente, muitas vezes aborrece-me, por exemplo, filmes passados em Itália e com personagens italianos que só comunicam em inglês...
Como é lógico, não concordo nada que a lingua portuguesa seja inadequada para filmes! O problema do cinema português não é a lingua, mas sim a falta de boas ideias e boas produções no geral. O português é apenas a linguagem escrita nos argumentos e que os actores terão de falar... falta é o resto. É pena, porque temos imenso potencial, bons técnicos, bons actores, excelentes cenários naturais e uma História riquissima... não sabemos é aproveitar, aprender e evoluir! E lógicamente que num filme sobre os Descobrimentos, não gostaria de ver o Vasco da Gama de repente desatar a falar inglês...
Um bom filme não tem lingua que atrapalhe, se é bom... é bom!
Neste caso do REC, parece-me que o remake por principio pouco teve a ver com a lingua, mas antes de tudo porque é uma história e ideia com qualidade que alguns produtores americanos, como habitualmente, quiseram copiar, aproveitar, reciclar, "revelando-a" a um (o seu) publico mais vasto (os americanos, muitas vezes por preconceito, ignoram o que é feito na Europa... e são demasiado preguiçosos para legendas btw...). Lógicamente, pelo caminho, e porque usam actores do seu país, a linguagem passa para o inglês... O resto é muito o efeito da globalização e da malta que se calhar se habituou demasiado apenas ao cinema e filmes falados em inglês...
Eu vejo (bons) filmes independentemente da linguagem... Desde os filmes mudos do Chaplin, a Der Untergang, La Vita è Bella, REC, Cidade de Deus, Jules & Jim, Let the Right One In, Crouching Tiger Hidden Dragon, Ju-On e até o Passion of Christ em latim e aramaico... vejo-os todos com prazer e gosto dos filmes sem reservas! Aliás, certos filmes fazem muito mais sentido (real, histórico e veridico) falados na sua lingua... Sinceramente, muitas vezes aborrece-me, por exemplo, filmes passados em Itália e com personagens italianos que só comunicam em inglês...
Como é lógico, não concordo nada que a lingua portuguesa seja inadequada para filmes! O problema do cinema português não é a lingua, mas sim a falta de boas ideias e boas produções no geral. O português é apenas a linguagem escrita nos argumentos e que os actores terão de falar... falta é o resto. É pena, porque temos imenso potencial, bons técnicos, bons actores, excelentes cenários naturais e uma História riquissima... não sabemos é aproveitar, aprender e evoluir! E lógicamente que num filme sobre os Descobrimentos, não gostaria de ver o Vasco da Gama de repente desatar a falar inglês...
sirlegulas2000- Xploited Maniac!
- Número de Mensagens : 1670
Pontos : 7086
Data de inscrição : 15/11/2009
Localização : Babylon 5
- Mensagem nº10
Re: Contraluz (2010)
Ribeiro escreveu:Não me queria meter assim na discussão, mas senti-me impelido a comentar, porque me parece óbvio que... Arte não tem «linguas»!
Um bom filme não tem lingua que atrapalhe, se é bom... é bom!
Neste caso do REC, parece-me que o remake por principio pouco teve a ver com a lingua, mas antes de tudo porque é uma história e ideia com qualidade que alguns produtores americanos, como habitualmente, quiseram copiar, aproveitar, reciclar, "revelando-a" a um (o seu) publico mais vasto (os americanos, muitas vezes por preconceito, ignoram o que é feito na Europa... e são demasiado preguiçosos para legendas btw...). Lógicamente, pelo caminho, e porque usam actores do seu país, a linguagem passa para o inglês... O resto é muito o efeito da globalização e da malta que se calhar se habituou demasiado apenas ao cinema e filmes falados em inglês...
Eu vejo (bons) filmes independentemente da linguagem... Desde os filmes mudos do Chaplin, a Der Untergang, La Vita è Bella, REC, Cidade de Deus, Jules & Jim, Let the Right One In, Crouching Tiger Hidden Dragon, Ju-On e até o Passion of Christ em latim e aramaico... vejo-os todos com prazer e gosto dos filmes sem reservas! Aliás, certos filmes fazem muito mais sentido (real, histórico e veridico) falados na sua lingua... Sinceramente, muitas vezes aborrece-me, por exemplo, filmes passados em Itália e com personagens italianos que só comunicam em inglês...
Como é lógico, não concordo nada que a lingua portuguesa seja inadequada para filmes! O problema do cinema português não é a lingua, mas sim a falta de boas ideias e boas produções no geral. O português é apenas a linguagem escrita nos argumentos e que os actores terão de falar... falta é o resto. É pena, porque temos imenso potencial, bons técnicos, bons actores, excelentes cenários naturais e uma História riquissima... não sabemos é aproveitar, aprender e evoluir! E lógicamente que num filme sobre os Descobrimentos, não gostaria de ver o Vasco da Gama de repente desatar a falar inglês...
Ha, mas atenção que me referi a apenas á lingua portuguesa, exclusivamente!
Dei o exemplo do REC, mas não acho correcto! Odeio o Quarantine, mas é para evitar este tipo de remakes, que por mim, visto que a lingua não interessa, se devia utilizar a lingua universal mais uniformemente, até para chegar ás audiências que pela barreira das linguas não se interessam, por ignorancia, em filmes estrangeiros! Mas não me importo de ver um filme em italiano ou Anime em japônes, até gosto, e a minha opinião não é tão forte para estes lados! Mas simplesmente acho a lingua portuguesa "feia", e acho que diminui logo a minha opinião sobre o filme, especialmente desde a adição de calão adolescente e etc no nosso vocabulário desde á uns anos!
siebenburgen- Admin
- Número de Mensagens : 9882
Pontos : 14967
Data de inscrição : 26/01/2009
- Mensagem nº11
Re: Contraluz (2010)
Sirlegulas evita quote de mensagens grandes se o teu post é logo a seguir...
Ribeiro- Xploited Maniac!
- Número de Mensagens : 1099
Pontos : 6678
Data de inscrição : 21/02/2009
Idade : 40
- Mensagem nº12
Re: Contraluz (2010)
sirlegulas, eu percebi-te mas o "problema" está aí: a Arte é universal, a Qualidade é universal, e (quase) toda a gente vê um bom filme se este for bom e tiver Qualidade, independentemente da lingua em que for falado.
Isso de achares a lingua portuguesa "feia" é que, pronto... Não sei bem o que dizer mais. Respeito, mas não concordo. Não estou a dizer que seja o teu caso, mas concordo quando alguém respondia a uma opinião semelhante à tua que isso tem muito a ver com alguns complexos (subconscientes) em relação ao exterior combinado com a habituação (que desde há tempos para cá é pratcamente desde nascença) à lingua inglesa seja atraves do cinema americano, mtv, net etc e à "substituição" do português pela sonoridade do sotaque dos brasileiros com a cultura das novelas e alguma baixa auto-estima naquela lógica de não valorizarmos o que é nosso em detrimento do que vem de fora... Claro que maus argumentos e mau uso da bela lingua portuguesa nos poucos filmes que aparecem e que se tentam ver também podem criar traumas...
Isso de achares a lingua portuguesa "feia" é que, pronto... Não sei bem o que dizer mais. Respeito, mas não concordo. Não estou a dizer que seja o teu caso, mas concordo quando alguém respondia a uma opinião semelhante à tua que isso tem muito a ver com alguns complexos (subconscientes) em relação ao exterior combinado com a habituação (que desde há tempos para cá é pratcamente desde nascença) à lingua inglesa seja atraves do cinema americano, mtv, net etc e à "substituição" do português pela sonoridade do sotaque dos brasileiros com a cultura das novelas e alguma baixa auto-estima naquela lógica de não valorizarmos o que é nosso em detrimento do que vem de fora... Claro que maus argumentos e mau uso da bela lingua portuguesa nos poucos filmes que aparecem e que se tentam ver também podem criar traumas...
dying_words- Undead
- Número de Mensagens : 296
Pontos : 5553
Data de inscrição : 22/01/2010
Idade : 35
Localização : Madeira
- Mensagem nº14
Re: Contraluz (2010)
Gostei deste segundo trailer, estou curioso por saber mais do filme
Em relação a língua usada ser o inglês não concordo com isso, se o filme é feito por uma produção portuguesa e por autores portugueses, porquê usar uma outra língua, e não a nossa? Como o Ribeiro já disse não é a língua que faz um filme ser bom ou não, eu por exemplo nunca tinha visto um filme em Italiano e uns tempos atrás vi o La Vita è Bella e adorei o filme, mesmo não sendo numa língua que eu aprecie muito.
Mas prontos acho é que se deviam fazer muitos mais filmes cá em Portugal e falados na nossa língua
Em relação a língua usada ser o inglês não concordo com isso, se o filme é feito por uma produção portuguesa e por autores portugueses, porquê usar uma outra língua, e não a nossa? Como o Ribeiro já disse não é a língua que faz um filme ser bom ou não, eu por exemplo nunca tinha visto um filme em Italiano e uns tempos atrás vi o La Vita è Bella e adorei o filme, mesmo não sendo numa língua que eu aprecie muito.
Mas prontos acho é que se deviam fazer muitos mais filmes cá em Portugal e falados na nossa língua
hoklik2- Ultimate Zombie
- Número de Mensagens : 840
Pontos : 6421
Data de inscrição : 28/03/2009
Localização : 1910 Ezekiel Drive, Seattle WA, 9892
- Mensagem nº15
Re: Contraluz (2010)
Penso que não me importo com o idioma que o filme tenha. (O Apocalypto é falado em Maya e é um excelente e fiel filme)
O problema é que bastantes dos argumentos que andam por cá são banais (como o insulto ao Eça que foi "O Crime do Padre Amaro" ou outras coisas como "Second Life").
E em vez de irmos por caminhos originais vamos tentar copiar o que é feito nos EUA ("Contrato"; "Arte de Roubar")
Por acaso ao pensar no "Sorte Nula" consigo-lhe tirar uns pontos positivos (a atmosfera e a ideia original da história) mas depois a execução do argumento é tão despromovida de interesse que vai prejudicar o filme.
De certeza que temos talento por cá, mas esse talento é tão pouco "patrocinado" que depois aquilo que vemos no cinema são ainda outras coisas como "Uma Aventura na Casa Assombrada".
Ou isto foi uma ideia horrível ou sou só eu que não vejo o potencial nisto. Os livros são conhecidos por cá e são "engraçados", mas mais uma vez a execução do filme é tão pouco ambiciosa e não têm qualquer valor lá por fora.
Bons exemplos : o "Alice"; "Coisa Ruim" e (talvez) o "Amália - O Filme"
O problema é que bastantes dos argumentos que andam por cá são banais (como o insulto ao Eça que foi "O Crime do Padre Amaro" ou outras coisas como "Second Life").
E em vez de irmos por caminhos originais vamos tentar copiar o que é feito nos EUA ("Contrato"; "Arte de Roubar")
Por acaso ao pensar no "Sorte Nula" consigo-lhe tirar uns pontos positivos (a atmosfera e a ideia original da história) mas depois a execução do argumento é tão despromovida de interesse que vai prejudicar o filme.
De certeza que temos talento por cá, mas esse talento é tão pouco "patrocinado" que depois aquilo que vemos no cinema são ainda outras coisas como "Uma Aventura na Casa Assombrada".
Ou isto foi uma ideia horrível ou sou só eu que não vejo o potencial nisto. Os livros são conhecidos por cá e são "engraçados", mas mais uma vez a execução do filme é tão pouco ambiciosa e não têm qualquer valor lá por fora.
Bons exemplos : o "Alice"; "Coisa Ruim" e (talvez) o "Amália - O Filme"
Última edição por hoklik2 em Seg Jul 12 2010, 15:35, editado 1 vez(es)
Convidado- Convidado
- Mensagem nº16
Re: Contraluz (2010)
O filme foi feito nos US, com actores americanos na sua maior parte, daí talvez usarem inglês como idioma.
pmcordeiro- Moderador
- Número de Mensagens : 13184
Pontos : 19085
Data de inscrição : 26/01/2009
Idade : 49
Localização : 112 Ocean Avenue
- Mensagem nº17
Re: Contraluz (2010)
Vai estrear cá no cinema para a semana que vem.
|
|